Créer un site internet

LÉGENDE DE BATDÂMBANG

Les petits plus du weekend (30 mai 2021)

Tout le monde connaît la ville de Battambang. Cette ville magnifique où se côtoient l'architecture traditionnelle et l'architecture coloniale ; dont les maisons très anciennes, longeant le bord de la rivière Sangkê, témoignent de l’histoire du pays sous le protectorat français.

Nota : (ស្ទឹង សង្កេ = Stœng Sangkê = rivière Sangkêet non Sangker comme indiqué sur certaines cartes.)

Alors, pourquoi dit-on Battambang alors qu'il faudrait dire BAT DÂMBANG telle que les khmers l'écrivent "បាត់ ដំបង" ?

Là encore, c'est une déformation du mot, au fil des siècles, avec une confusion de transcription latine entre le ដ "Dâ" et le ត "Tâ".

La principale raison, c'est que de nombreux mots commençant par ត "Tâ", proviennent du Pâli. Cette langue qui, avec le Sanskrit, est à l'origine de l'alphabet khmer. Et ces mots, bien que commençant par ត "Tâ"se prononcent "Dâ".

Nota : les raisons de ces erreurs de transcriptions sont expliquées dans notre second guide.

Mais là, pas de chance, c'est une erreur ! En attendant, cette confusion gâche cette belle légende appelée :

"La naissance de la ville de Bât Dâmbang"; une légende qui participe à l'histoire du Royaume.

Nota ; en khmer = "រឿង ព្រេង កំណើត នៃ ទី ក្រុង បាត់ ដំបង; (Rru'eurng prrèng kâmneut nèye ti krong Bat Dâmbang).

Alors, laissez-moi vous la conter.

La Naissance de Batdâmbang.

Un jour, un homme cherchant du rotin trouva un arbre au bois précieux, le roka noir. Il en fit faire un bâton magique au nom de Dâmbang-Krrognoung. Grâce à ce bâton, l'homme devint très puissant, si puissant qu’il fut roi. Sa majesté Dâmbang-Krrognoung, du même nom que son bâton, régna pendant 7 ans, 7 mois et 7 jours. (une légende très précise LOL).

Nota : l'arbre Roka noir, en khmer = (ដើម រកា ខ្មៅ ) Daeum Rroka khmaeuw. Il lui donna le nom de "bâton-d'ébène" (ដំបង គ្រញូង) Dâmbang-Krrognoung.

Mais revenons en arrière :

Pendant son règne, Sa majesté Dâmbang-Krrognoung, demanda conseil à un devin. Celui-ci lui répondit qu’une “personne porteuse de mérites” s’était incarnée dans le sein d’une femme du royaume. Le roi ordonna de brûler toutes les femmes enceintes. Cependant, une de ses victimes fit tomber son bébé dans le feu, ce qui lui brûla les bras et les pieds. Or, il n’était pas mort. Les soldats prirent le bébé et le cachèrent dans une touffe de rotin, avant de le confier au chef d’une pagode qui l’accepta et le fit soigner.

Mais cet enfant garda ses membres recroquevillés. Paralysé, l’enfant ne se déplaçait qu'en se traînant par terre, d’où son surnom de Prohm Kœl.

Nota : (ព្រហ្ម Prohm = Brahma; កិល Kœl = glisser sur les fesses ; le Brahma qui se déplace en glissant sur ses fesses).

Quelques années plus tard, le roi Dâmbang-Krrognoung demanda encore conseil à son devin. Le vieil homme affirma que “l’homme porteur de mérites” reviendrait dans 7 jours sur un cheval blanc et qu’il régnerait dans le royaume. Lorsque la population entendit la prédiction, elle se mit en chemin afin de rencontrer cet homme extraordinaire et se dirigea vers le palais d’Angkor.

Parmi ces gens, l'on vit Prohm Kœl. Mais le pauvre garçon, du fait de son handicap, ne put suivre la foule. Sur son chemin, il fit la rencontre d’un vieillard qui emmenait un cheval blanc. Le vieillard lui demanda de surveiller son cheval le temps de sa balade en forêt. Il attacha son cheval à l'un des bras de Prohm Kœl et prit la route...

Le cheval tira si fort, que le membre grandit jusqu’à devenir normal. Prohm Kœl, heureux, fit de même avec son autre bras et ses jambes. Et attendit le vieillard, longtemps, mais en vain.

Il se décida d'enfourcher le cheval. À peine monté, l’animal s’envola en direction du palais d’Angkor.

Le souverain Dâmbang-Krrognoung le voyant passer dans le ciel se mit dans une grande colère :

- Qui ose voler au-dessus de mon palais ?

Le roi Dâmbang-Krrognoung comprit alors que celui qui survolait son palais n’était autre que “l’homme porteur de mérites” qui allait le détrôner.

Plein de colère, il prit son bâton magique et le lança en direction de Prohm Kœl.

Le bâton ne l’atteignit pas, bien au contraire, il alla trop loin et disparut dans une forêt que l’on appela ensuite "Prey Bat Dâmbang" (la “Forêt du bâton perdu”). 

Pris de panique, le roi se sauva au Laos.

Prohm Kœl succéda au roi Dâmbang-Krrognoung, prenant le nom de sacré de Preah Baat Sœnthoup Anourrièt (ព្រះបាទសិន្ធពអនុរាជ) en l'honneur de son cheval.

Durant son règne, il modifia le drapeau khmer en y apposant un cheval blanc au milieu, en guise de reconnaissance envers celui qui lui avait permis de devenir souverain victorieux. Et pour que la mémoire de cet événement dure à jamais, Il fit construire un temple à l’endroit où le vieillard lui avait confié le cheval.

L’édifice devint le temple Prohm Kœl, dont le nom resta inchangé jusqu’à nos jours. Quant à l’endroit où le bâton magique était tombé, il devint plus tard une très belle ville, qu’on appelle aujourd’hui : Bat Dâmbang.

-----------

Nota 1 : c'est une légende, mais le temple existe, il se nomme Prassat Prohm Kœl (ប្រាសាទ ព្រហ្មកិល) et se situe dans la commune de Tïong Kal, canton de Sâmrraong Tïong Kal, Province de Siem Reap. (ឃុំ ចុងកាល់ ស្រុកសំរោងចុងកាល់ ខេត្តសៀមរាប)

Nota 2 : les noms des Rois puisent leurs origines dans la langue Pâli, considérée comme une langue sacrée. Un article sera dédié aux origines et sens données aux noms des Rois du Royaume Khmer.

D'après la collection des "Légendes khmères”, publiée en 2001 par l'Institut Bouddhique" de Phnom Penh. Adaptation française par Kroussar.

Batdambang